Blog éclectique & sans sujet précis - Mot-clé - latin<p>Si ça me passe par la tête, si ça n’intéresse que moi, alors c’est peut-être ici. Ou pas.</p>2024-02-13T09:44:49+01:00L'éditeur est le propriétaire du domaineurn:md5:bf83720a7189bba489682d945b972671Dotclear« Spinoza, l'homme qui a tué Dieu » de J.R. Dos Santosurn:md5:63f49be6d1a07176ce065b0c0ce54c1b2024-02-13T10:42:00+00:002024-02-13T10:42:00+00:00ChristopheScience et conscienceabsurditébon senschristianismecourageDieuhainehistoirelatinlibertélivres lusmulticulturalismeouverture d’espritperspectivepessimismepolitiqueracismereligionthéologietotalitarismeéducation<p>De l’évolution des mentalités</p>
<p>Le contexte historique est peu connu des Français : au XVIIᵉ siècle, le Portugal sous domination espagnole, sous l’influence de catholiques parmi les plus sectaires (dans une époque <a href="https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?post/%C2%AB-La-sorcellerie-en-Alsace-aux-16%C3%A8-et-17%C3%A8-si%C3%A8cles-%C2%BB-de-Rodolphe-Reuss">déjà pas très tolérante</a>) chasse ses Juifs. Ceux-ci se réfugient aux Pays-Bas, nation la plus libérale d’Europe, économiquement et religieusement (catholiques et différentes formes de protestantisme se tolérant à peu près). Sans oublier leur patrie, ces Juifs prospèrent dans le commerce, et s’intègrent dans une certaine mesure. Parmi eux naît <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Baruch_Spinoza">Baruch Spinoza</a>.</p>
<p><a href="https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/images/livres/Spinoza-JRDosSantos.webp" title="Spinoza J.R. DosSantos (Hervé Chopin éditions)"><img src="https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/images/livres/.Spinoza-JRDosSantos_m.webp" alt="Spinoza J.R. DosSantos (Hervé Chopin éditions)" class="media-right" /></a></p>
<p>La coexistence pacifique entre Juifs et Néerlandais, protestants ou catholiques, ne signifie pas ouverture, et être minoritaire ne signifie pas être tolérant. Les rabbins ne sont pas mieux que l’Église, et trop dévier des croyances de base mène à l’anathème : c’est le sort d’<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Uriel_da_Costa">Uriel da Costa</a> qui ouvre le livre, ce sera celui de Spinoza, qui a repris ses idées. Les Juifs ne peuvent brûler leurs hérétiques, mais ils peuvent les bannir de leur communauté : même la famille ne doit plus voir le coupable. Un symptôme flagrant de sectarisme. Les protestants emprisonnent et laissent mourir, ce sera le sort d’amis de Spinoza.</p>
<p>Autre hypocrisie de l’époque : s’ils avaient publié en latin, que le bas peuple ne comprend pas, ils auraient eu beaucoup moins de problèmes.</p>
<p>Spinoza est d’abord repéré comme un futur grand rabbin. Sa connaissance de la Bible hébraïque lui permet de discuter avec des exégètes néerlandais (le dialogue interreligieux étant déjà une dangereuse nouveauté), puis d’accéder aux auteurs contemporains disponibles en latin : Descartes, Hobbes… Spinoza est d’abord cartésien, puis prolonge le raisonnement. En relisant la Bible et en s’appuyant uniquement sur la raison, il constate qu’elle n’a plus de cohérence, sauf à prendre absolument tout au figuré. En conséquence, plus aucun dogme chrétien ou juif n’est sûr. Spinoza ne va pas jusqu’à l’athéisme, pour lui Dieu <em>est</em> la nature. Mais tout le reste est renvoyé à la superstition, de l’immortalité de l’âme au libre arbitre, de la téléologie aux commandements, et la réaction des religieux est violente, très violente.</p>
<p>Même aux Pays-Bas, l’époque n’est pas pacifique. Non seulement <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Johan_de_Witt">De Witt</a> perd le pouvoir, à cause de revers militaires contre la France de Louis XIV, mais il finit lynché. Spinoza perd son protecteur.</p>
<p>Spinoza a pu survivre en vendant polissant des lentilles renommées, et éviter la prison en faisant autant profil bas que possible sans renoncer à la moindre de ses idées, et tant pis pour ses amours, mais sa santé fragile a raison de lui peu après. Ses amis et élèves réussiront à sauver et répandre ses idées iconoclastes parmi les philosophes. Ce n’était que le but de Spinoza. Ses lecteurs allumeront les Lumières au siècle suivant.</p>
<p>Page de l’éditeur : <a href="https://www.hc-editions.com/livres/spinoza/">https://www.hc-editions.com/livres/spinoza/</a></p>
https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?post/%C2%AB-Spinoza%2C-l-homme-qui-a-tu%C3%A9-Dieu-%C2%BB-de-J.R.-Dos-Santos#comment-formhttps://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?feed/atom/comments/878« La Guerre des Gaules » de Jules Césarurn:md5:42ae577b7d57170b59f0161e7e99d2dc2013-05-03T00:00:00+02:002016-06-27T13:00:14+02:00ChristopheHistoireAntiquitécitationcolonisationcoup basEmpire romainesclavageGauloisguerrehistoireHistoire de Francelatinlivres lusracléetemps <blockquote><p><em>History will be kind to me for I intend to write it.</em><br /> <br />L’histoire sera gentille avec moi, car j’ai l’intention de l’écrire.<br /> <br />Winston Churchill</p></blockquote>
<p>Deux mille ans avant Churchill, Jules <sup>[<a href="https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?post/La-Guerre-des-Gaules-de-Jules-C%C3%A9sar#wiki-footnote-1" id="rev-wiki-footnote-1">1</a>]</sup> avait appliqué la méthode en rédigeant à chaud ses fameux <em>Commentaires sur la Guerre des Gaules</em>. Censé être purement factuel, loué par Cicéron (rien que ça) pour la pureté de son style, le livre n’en glorifie pas moins subtilement son auteur.</p>
<p>En très résumé : c’est la faute des Suisses. Les Helvètes ayant décidé d'émigrer massivement et agressivement à l'autre bout de la Gaule, les tribus gauloises sur le chemin appellent à l’aide la puissance romaine proche (la côte méditerranéenne était romaine depuis longtemps). César intervient donc et après moultes batailles renvoie les envahisseurs chez eux, se fait reconnaître comme protecteur d’autres tribus, va soumettre d’autres Gaulois qui veulent du mal à ses protégés, et repousse une invasion germaine (déjà...).</p>
<p>César maître de toute la Gaule, les insurrections s’enchaînent. Vercingétorix n’est ni le premier ni le dernier de la liste des chefs gaulois engagés contre César, peut-être le plus spectaculaire. Avant même cet épisode, César a dû aller en Bretagne (actuelle Grande-Bretagne) mater les soutiens de certains insurgés gaulois.</p>
<p>Les alliances se font et défont, et des auxiliaires gaulois ou germains servent contre des Germains ou des Gaulois. Les séquences s’enchaînent de façon un peu monotone : un chef persuade son peuple de se soulever, trouve des alliés, attaque les Romains dans leurs cantonnements d’hiver ou pendant l’absence de Jules ; les Romains supérieurement organisés et valeureux tiennent bon et finissent par provoquer la fuite de ces Gaulois si braves mais « pusillanimes » et inconstants. Les insurgés, penauds, envoient députés et otages ; César en général pardonne (mais parfois il vend la population aux marchands d’esclaves, parfois il massacre toute la population d’une ville) ; et tout est bien qui finit bien jusqu’au soulèvement de l’année suivante.</p>
<p>César, sans trop forcer, se donne le beau rôle. Si Gergovie est un échec, il ne s’étend pas — de toute façon c’était la faute de soldats indisciplinés et de ces traîtres d’Éduens qui ont changé de camp.</p>
<p>Quelques mentions au passage sur la logistique : le ravitaillement en blé et fourrages est le souci principal des légions, et son point faible. Et en hiver les légions sont vulnérables, car obligées d’hiverner.</p>
<p>J’aurais bien voulu lire la <a href="http://archive.org/stream/caesarsgallicwa00danigoog#page/n75/mode/1up" hreflang="la">version originale dans le texte</a> mais mes souvenirs de latiniste sont bien lointains et même avec le Gaffiot à présent en ligne, ça n’aurait pas été faisable.</p>
<p>Évidemment, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Commentaires_sur_la_Guerre_des_Gaules">Wikipédia résume tout ça très bien pour les gens pressés</a>, et la version numérique se trouve sans difficulté en ligne. D’ailleurs, ce premier « vrai » livre (non technique) que je lis intégralement sur ma liseuse est aussi le plus ancien <sup>[<a href="https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?post/La-Guerre-des-Gaules-de-Jules-C%C3%A9sar#wiki-footnote-2" id="rev-wiki-footnote-2">2</a>]</sup>.</p>
<div class="footnotes"><h4>Notes</h4>
<p>[<a href="https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?post/La-Guerre-des-Gaules-de-Jules-C%C3%A9sar#rev-wiki-footnote-1" id="wiki-footnote-1">1</a>] <em>Inutile de le nommer plus avant. Rares sont ceux dont le nom a servi jusque 1918 comme titre de rang </em>supérieur<em> à celui de « roi ».</em></p>
<p>[<a href="https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?post/La-Guerre-des-Gaules-de-Jules-C%C3%A9sar#rev-wiki-footnote-2" id="wiki-footnote-2">2</a>] <em>Non, je n’ai pas (encore) fini la Bible</em></p></div>
https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?post/La-Guerre-des-Gaules-de-Jules-C%C3%A9sar#comment-formhttps://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?feed/atom/comments/742Habemus papam dans le texteurn:md5:88ef067ed72becc902afaab0dbc47f772013-03-13T22:27:00+01:002013-03-13T22:27:00+01:00ChristopheDes formes des motsAntiquitécivilisationconquête de l’inutileculturelatinreligionémerveillement <p>J’ai entendu en direct le <em>habemus papam</em> sur BFM, et les quelques formules qui allaient avec, jusqu’au nom du nouvel évêque de Rome.</p>
<p>Je n’aurais jamais pensé comprendre un événement à la télé avec quelques secondes d’avance sur l’essentiel de l’humanité grâce à mes cours de latin au lycée.</p>https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?post/Habemus-Papam#comment-formhttps://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?feed/atom/comments/736« A priori »urn:md5:6a573c57f37f0a153e94c78ca1920bf22009-08-08T00:00:00+02:002010-10-17T20:29:55+02:00ChristopheDes formes des motscitationcommunicationculturedilemmedéfense du françaislangueslatinmèmeperfectionnismeponctuationprise de têteprécision<p>Dans la catégorie des finesses non fixées du français, j’ai quelques favoris. D’abord les capitales et majuscules accentuées (<a href="https://www.coindeweb.net/blogeclectique/index.php?post/2006/07/25/75-justification-des-majuscules-accentuees">ma religion est faite et j’en ai déjà parlé</a>), et le dilemme<sup>[<a href="https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?post/A-priori#pnote-542-1" id="rev-pnote-542-1">1</a>]</sup> entre « à priori » , « a priori » et <em>a priori</em>.</p>
<div class="footnotes"><h4>Notes</h4>
<p>[<a href="https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?post/A-priori#rev-pnote-542-1" id="pnote-542-1">1</a>] <em>Non, pas « dilemne » (cf <a href="http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=45064">http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid=45064</a>), quoique on pourrait se demander si une erreur aussi répétée, courante et ancienne ne mériterait pas d’être acceptée comme variante. </em></p></div>
<p>En fait, le premier et le dernier usage sont acceptables. L’auteur doit en fait décider si l’expression est française ou latine :</p>
<ul>
<li>dans le premier cas, « à priori » est correct ;</li>
<li>dans le second cas (mon préféré), il faut l’écrire en latin sans accent sur le <em>a</em> et <em>en italique comme toute expression étrangère</em>.</li>
</ul>
<p>Les détails sordides sont sur : <a href="http://www.langue-fr.net/spip.php?article128">http://www.langue-fr.net/spip.php?article128</a><sup>[<a href="https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?post/A-priori#pnote-542-1" id="rev-pnote-542-1">1</a>]</sup>.</p>
<p>Au passage, pour « <em>a posteriori</em> » c’est la même chose.</p>
<div class="footnotes"><h4>Notes</h4>
<p>[<a href="https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?post/A-priori#rev-pnote-542-1" id="pnote-542-1">1</a>] <em>Avec aussi la réponse à une question qui en empêche plus d’un de dormir : « c’est quoi cet ablatif en -i alors que l’aurait plutôt attendu “</em>a priore<em>” ? » </em></p></div>
https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?post/A-priori#comment-formhttps://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?feed/atom/comments/542“The Da Vinci Code” de Dan Brownurn:md5:b7db22d90cfb7fa09ec8b9d7ee3b66da2008-07-24T19:26:00+00:002011-06-01T13:11:22+00:00ChristopheSur mes étagères alourdiesAntiquitéchristianismefoutage de gueulehistoirelatinMoyen Âgemythereligionémerveillement<p><em>The Da Vinci Code</em> ne restera pas dans les annales comme le livre du millénaire, mais le polar est honnête et prenant, j’ai eu du mal à le lâcher.</p>
<p>Si Brown pioche lourdement dans toutes les références religieuses « alternatives » autour de cette nouvelle quête du Saint Graal, il sait jusqu’où ne pas aller trop loin (pas de Cathares ou de Petits Hommes Verts à l’horizon, ni de Grande Conspiration totalement incroyable finalement).</p> <p>(Je sais, ce livre n’a pas besoin de publicité, et il est un peu tard pour en faire la critique. Ceux que ça gêne n’ont pas besoin de lire plus loin.)</p>
<p>Le mélange entre réalité historique « officielle », réalité moins connue, théories alternatives contestées, bancales, voire fantaisistes, ne doit pas induire le lecteur en erreur : il s’agit bien d’un roman, pas d’une attaque en règle contre le Vatican ou l’<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Opus_Dei">Opus Dei</a>. L’œuvre n’a pas du tout été appréciée par l’Église qui a en général réagi par le mépris et la pédagogie, quelques cardinaux outrés mis à part. Entre autres, <a href="http://insidecatholic.com/Joomla/index2.php?option=com_content&task=view&id=157&pop=1&page=0&Itemid=12" hreflang="en">un article</a> du magazine catholique américain <em><a href="http://insidecatholic.com/Joomla/index.php?option=com_magazine" hreflang="en">Crisis</a></em> flingue délicieusement le livre en relevant toutes les erreurs factuelles (<a href="http://www.catholiceducation.org/articles/persecution/pch0058.html" hreflang="en">miroir de l’article ici</a>) — dont certaines que j’avais relevées.</p>
<p>Le découpage a été prévu pour Hollywood : petits chapitres, accroche en fin pour forcer à tourner la page, dans la plus pure tradition des feuilletonistes. Certains « trucs » de l’écrivain de <em>thriller</em> chevronné finissent par énerver à la longue : Brown multiplie les allusions à des événements passés, ou à des découvertes des personnages, mais attend deux cent pages pour y revenir et développer. Point positif, la course-poursuite n’est qu’un prétexte : Brown s’intéresse plus aux symboles cachées et aux théories mystiques alambiquées qu’aux scènes d’action ou de romance, et je lui en sais gré. Même les « méchants » criminels ne sont pas des tarés psychopathes complets comme c’est si souvent le cas.</p>
<p>Fatalement, dans une quête aussi mythique, la fin déçoit à coup sûr. On fera avec. Je me suis tout de même fait avoir sur l’identité du <em>Teacher</em> (« le Maître » en VF ?).</p>
<p>Donc un polar bien foutu basé sur du vent et qu’on ne prendra pas plus au sérieux qu’une bonne uchronie. C’est même l’occasion de se renseigner sur les circonstances de la mise en place de l’Église et des choix des Évangiles dans les premiers siècles de la Chrétienté. (Mon livre de chevet actuel consiste justement en une analyse par de vrais historiens de tout ce qui est évoqué dans le <em>Da Vinci Code</em> et sépare le sûr du douteux et du pipeau complet. J’en parlerai peut-être ici.)</p>
<p>Mais tout de même : c’est bien Marie-Madeleine, pas Jean, assise à la droite de Jésus dans <em><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/08/Leonardo_da_Vinci_(1452-1519)_-_The_Last_Supper_(1495-1498).jpg">La Cène</a></em> de de Vinci...</p>https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?post/2008/07/24/527-the-da-vinci-code-de-dan-brown#comment-formhttps://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?feed/atom/comments/469Wikipedia en latinurn:md5:92d2fae1315885e362fa400baac01d182008-03-21T18:17:00+00:002011-05-28T16:47:26+00:00ChristopheRes publicaEuropelangueslatinmulticulturalismeouverture d’espritutopie<p>Je n’y ai pas cru quand <em>Télérama</em> en a diffusé le lien, mais la réalité est là : <a href="http://la.wikipedia.org/" hreflang="la">Wikipédia existe aussi en latin</a>. Et certains des 18 000 articles revendiqués, comme l’historique des rois de France, sont déjà fournis.</p> <p>Après tout il existe un bon paquet d’élèves en archéologie, histoire ancienne... capables de pondre des articles sur un peu tous les sujets, plus nombre de profs de lettres classiques, frustrés de ne plus avoir beaucoup de disciples, et quelques anciens élèves des générations où l’on accordait encore un peu d’importance aux langues <del>mortes</del> anciennes.</p>
<p>Je n’ai aucune idée de la qualité du latin employé (et d’ailleurs il a tant évolué entre le classicisme cicéronnien, le bas Empire, le Moyen-Âge, et la version moderne vaticane que ce n’est sans doute plus si important).</p>
<p>(<em>Mode Science-fiction utopique</em>) Neutre et ancienne langue véhiculaire, voisin de très nombreuses langues actuelles, déjà pourvu de nombreux enseignants, le latin aurait toutes les qualités pour devenir la langue de communication/travail unique de l’Union Européenne<sup>[<a href="https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?post/2008/03/21/437-wikipedia-en-latin#pnote-396-1" id="rev-pnote-396-1">1</a>]</sup>, avant peut-être l’<a href="http://eo.wikipedia.org/" hreflang="eo">esperanto</a> (qui, lui, aligne tout de même 90 000 articles sur Wikipedia<sup>[<a href="https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?post/2008/03/21/437-wikipedia-en-latin#pnote-396-2" id="rev-pnote-396-2">2</a>]</sup>).</p>
<div class="footnotes"><h4>Notes</h4>
<p>[<a href="https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?post/2008/03/21/437-wikipedia-en-latin#rev-pnote-396-1" id="pnote-396-1">1</a>] <em>Je refuse d’abdiquer devant l’autre langue bâtarde et mal fichue que tout le monde baragouine et massacre, qui donne accessoirement un avantage monstrueux à un certain pays extérieur à l’Europe qui se trouve être aussi son premier adversaire commercial, et véhicule immanquablement la culture et l’idéologie dudit pays, comme toute langue.</em></p>
<p>[<a href="https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?post/2008/03/21/437-wikipedia-en-latin#rev-pnote-396-2" id="pnote-396-2">2</a>] <em>La discussion sur la pertinence du nombre d’articles wikipédiens comme critère de vigueur d’une langue est ouverte.</em></p></div>
https://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?post/2008/03/21/437-wikipedia-en-latin#comment-formhttps://www.coindeweb.net/blogsanssujetprecis/index.php?feed/atom/comments/396